Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Keunmal 25beon-gil
큰말25번길
큰말25番街
クンマル25(イシブオ)ボンギル
Keunmal-gil
큰말길
큰말街
クンマルギル
LG-ro
엘지로
엘지路
エルジロ
Maehol-ro
매홀로
매홀路
メホルロ
Maehol-ro 77beon-gil
매홀로77번길
매홀로77番街
メホルロ77(チルシブチル)ボンギル
Milmeori-ro
밀머리로
밀머리路
ミルモリロ
Milmeori-ro 1beon-gil
밀머리로1번길
밀머리로1番街
ミルモリロ1(イル)ボンギル
Milmeori-ro 21beon-gil
밀머리로21번길
밀머리로21番街
ミルモリロ21(イシブイル)ボンギル
Munheongong-ro
문헌공로
문헌공路
ムンホンゴンノ
Munsi-ro
문시로
문시路
ムンシロ
Naesammi-ro
내삼미로
내삼미路
ネサムミロ
Naesammi-ro 48beon-gil
내삼미로48번길
내삼미로48番街
ネサムミロ48(サシブパル)ボンギル
Naesammi-ro 79beon-gil
내삼미로79번길
내삼미로79番街
ネサムミロ79(チルシブグ)ボンギル
Naesammi-ro 80beon-gil
내삼미로80번길
내삼미로80番街
ネサムミロ80(パルシブ)ボンギル
Nambu-daero
남부대로
남부大路
ナムブデロ
Nambu-daero 362beon-gil
남부대로362번길
남부대로362番街
ナムブデロ362(サムベクユクシブイ)ボンギル
Nambu-daero 441beon-gil
남부대로441번길
남부대로441番街
ナムブデロ441(サベクサシブイル)ボンギル
Nambu-daero 485beon-gil
남부대로485번길
남부대로485番街
ナムブデロ485(サベクパルシブオ)ボンギル
Nueup-ro
누읍로
누읍路
ヌウブロ
Nueup-ro 46beon-gil
누읍로46번길
누읍로46番街
ヌウブロ46(サシブユク)ボンギル
Nupsae-ro
눕새로
눕새路
ヌブセロ
Oesammi-ro
외삼미로
외삼미路
ウェサムミロ
Oesammi-ro 152beon-gil
외삼미로152번길
외삼미로152番街
ウェサムミロ152(ベクオシブイ)ボンギル
Oesammi-ro 15beon-gil
외삼미로15번길
외삼미로15番街
ウェサムミロ15(シブオ)ボンギル
Oesammi-ro 5beon-gil
외삼미로5번길
외삼미로5番街
ウェサムミロ5(オ)ボンギル
Oesammi-ro 91beon-gil
외삼미로91번길
외삼미로91番街
ウェサムミロ91(グシブイル)ボンギル
Osan Hwaseong Expressway
오산화성고속도로
오산화성高速道路
オサンファソンゴソクトロ
Osan-ro
오산로
오산路
オサンロ
Osan-ro 132beon-gil
오산로132번길
오산로132番街
オサンロ132(ベクサムシブイ)ボンギル
Osan-ro 160beon-gil
오산로160번길
오산로160番街
オサンロ160(ベクユクシブ)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี