Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Bidulginang 1-gil
비둘기낭1길
비둘기낭1街
ピドゥルギナン1(イル)ギル
Bidulginang-gil
비둘기낭길
비둘기낭街
ピドゥルギナンギル
Biseondong-gil
비선동길
비선동街
ピソンドンギル
Bonghwa-ro
봉화로
봉화路
ポンファロ
Bonghwa-ro 371beon-gil
봉화로371번길
봉화로371番街
ポンファロ371(サムベクチルシブイル)ボンギル
Bonghwa-ro 489beon-gil
봉화로489번길
봉화로489番街
ポンファロ489(サベクパルシブグ)ボンギル
Bonghwa-ro 577beon-gil
봉화로577번길
봉화로577番街
ポンファロ577(オベクチルシブチル)ボンギル
Bonghwa-ro 581beon-gil
봉화로581번길
봉화로581番街
ポンファロ581(オベクパルシブイル)ボンギル
Bonghwa-ro 709beon-gil
봉화로709번길
봉화로709番街
ポンファロ709(チルベクク)ボンギル
Bonghwa-ro 733beon-gil
봉화로733번길
봉화로733番街
ポンファロ733(チルベクサムシブサム)ボンギル
Bonghwa-ro 781beon-gil
봉화로781번길
봉화로781番街
ポンファロ781(チルベクパルシブイル)ボンギル
Bonghwa-ro 821beon-gil
봉화로821번길
봉화로821番街
ポンファロ821(パルベクイシブイル)ボンギル
Bonghwa-ro 887beon-gil
봉화로887번길
봉화로887番街
ポンファロ887(パルベクパルシブチル)ボンギル
Bonghwa-ro 925beon-gil
봉화로925번길
봉화로925番街
ポンファロ925(グベクイシブオ)ボンギル
Bongsol-ro
봉솔로
봉솔路
ポンソルロ
Bongsol-ro 1-gil
봉솔로1길
봉솔로1街
ポンソルロ1(イル)ギル
Bongsol-ro 2-gil
봉솔로2길
봉솔로2街
ポンソルロ2(イ)ギル
Bongsol-ro 3-gil
봉솔로3길
봉솔로3街
ポンソルロ3(サム)ギル
Bongsol-ro 4-gil
봉솔로4길
봉솔로4街
ポンソルロ4(サ)ギル
Bongsol-ro 5-gil
봉솔로5길
봉솔로5街
ポンソルロ5(オ)ギル
Bugwon-ro
북원로
북원路
プクウォンロ
Bugwon-ro 166beon-gil
북원로166번길
북원로166番街
プクウォンロ166(ベクユクシブユク)ボンギル
Bugwon-ro 248beon-gil
북원로248번길
북원로248番街
プクウォンロ248(イベクサシブパル)ボンギル
Bugwon-ro 255beon-gil
북원로255번길
북원로255番街
プクウォンロ255(イベクオシブオ)ボンギル
Bugwon-ro 404beon-gil
북원로404번길
북원로404番街
プクウォンロ404(サベクサ)ボンギル
Bugwon-ro 475beon-gil
북원로475번길
북원로475番街
プクウォンロ475(サベクチルシブオ)ボンギル
Bugwon-ro 618beon-gil
북원로618번길
북원로618番街
プクウォンロ618(ユクペクシブパル)ボンギル
Bugwon-ro 641beon-gil
북원로641번길
북원로641番街
プクウォンロ641(ユクペクサシブイル)ボンギル
Bugwon-ro 73beon-gil
북원로73번길
북원로73番街
プクウォンロ73(チルシブサム)ボンギル
Bugwon-ro 79beon-gil
북원로79번길
북원로79番街
プクウォンロ79(チルシブグ)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี