Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Cheongsin-ro 104beon-gil
청신로104번길
청신로104番街
チョンシンロ104(ベクサ)ボンギル
Cheongsin-ro 118beon-gil
청신로118번길
청신로118番街
チョンシンロ118(ベクシブパル)ボンギル
Cheongsin-ro 210beon-gil
청신로210번길
청신로210番街
チョンシンロ210(イベクシブ)ボンギル
Cheongsin-ro 224beon-gil
청신로224번길
청신로224番街
チョンシンロ224(イベクイシブサ)ボンギル
Cheongsin-ro 234beon-gil
청신로234번길
청신로234番街
チョンシンロ234(イベクサムシブサ)ボンギル
Cheongsin-ro 23beon-gil
청신로23번길
청신로23番街
チョンシンロ23(イシブサム)ボンギル
Cheongsin-ro 264beon-gil
청신로264번길
청신로264番街
チョンシンロ264(イベクユクシブサ)ボンギル
Cheongsin-ro 297beon-gil
청신로297번길
청신로297番街
チョンシンロ297(イベククシブチル)ボンギル
Cheongsin-ro 58beon-gil
청신로58번길
청신로58番街
チョンシンロ58(オシブパル)ボンギル
Cheongsin-ro 65beon-gil
청신로65번길
청신로65番街
チョンシンロ65(ユクシブオ)ボンギル
Cheongsin-ro 75beon-gil
청신로75번길
청신로75番街
チョンシンロ75(チルシブオ)ボンギル
Cheongsin-ro 77beon-gil
청신로77번길
청신로77番街
チョンシンロ77(チルシブチル)ボンギル
Cheongyeon-ro
청연로
청연路
チョンヨンロ
Cheongyeon-ro 276beon-gil
청연로276번길
청연로276番街
チョンヨンロ276(イベクチルシブユク)ボンギル
Cheongyeon-ro 279beon-gil
청연로279번길
청연로279番街
チョンヨンロ279(イベクチルシブグ)ボンギル
Cheongyeon-ro 285beon-gil
청연로285번길
청연로285番街
チョンヨンロ285(イベクパルシブオ)ボンギル
Cheonmaeul-gil
첫마을길
첫마을街
チョンマウルギル
Chodae-ro
초대로
초大路
チョデロ
Chodae-ro 106beon-gil
초대로106번길
초대로106番街
チョデロ106(ベクユク)ボンギル
Chodae-ro 154beon-gil
초대로154번길
초대로154番街
チョデロ154(ベクオシブサ)ボンギル
Chodae-ro 264beon-gil
초대로264번길
초대로264番街
チョデロ264(イベクユクシブサ)ボンギル
Chodae-ro 273beon-gil
초대로273번길
초대로273番街
チョデロ273(イベクチルシブサム)ボンギル
Dapgok-ro
답곡로
답곡路
タブゴクロ
Dodae-ro
도대로
도大路
トデロ
Dodae-ro 11beon-gil
도대로11번길
도대로11番街
トデロ11(シブイル)ボンギル
Dodae-ro 12beon-gil
도대로12번길
도대로12番街
トデロ12(シブイ)ボンギル
Dodae-ro 34beon-gil
도대로34번길
도대로34番街
トデロ34(サムシブサ)ボンギル
Dodae-ro 3beon-gil
도대로3번길
도대로3番街
トデロ3(サム)ボンギル
Dodae-ro 7beon-gil
도대로7번길
도대로7番街
トデロ7(チル)ボンギル
Donae-ro
도내로
도내路
トネロ

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี