Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

Gaeum-dong
가음동
加音洞
カウムドン
Gaeumjeong-dong
가음정동
加音丁洞
カウムジョンドン
Gwigok-dong
귀곡동
貴谷洞
クィゴクトン
Gwisan-dong
귀산동
貴山洞
クィサンドン
Gwihyeon-dong
귀현동
貴峴洞
クィヒョンドン
Namsan-dong
남산동
南山洞
ナムサンドン
Namyang-dong
남양동
南陽洞
ナムヤンドン
Namji-dong
남지동
南支洞
ナムジドン
Nae-dong
내동
內洞
ネドン
Daebang-dong
대방동
大方洞
テバンドン
Banrim-dong
반림동
盤林洞
パンリムドン
Bansong-dong
반송동
盤松洞
パンソンドン
Banji-dong
반지동
盤知洞
パンジドン
Bulmosan-dong
불모산동
佛母山洞(仏母山洞)
プルモサンドン
Sapa-dong
사파동
沙巴洞
サパドン
Sapajeong-dong
사파정동
沙巴丁洞
サパジョンドン
Samjeongja-dong
삼정자동
三丁子洞
サムジョンジャドン
Sangnam-dong
상남동
上南洞
サンナムドン
Sangbok-dong
상복동
上福洞
サンボクトン
Seongsan-dong
성산동
城山洞
ソンサンドン
Seongju-dong
성주동
聖住洞
ソンジュドン
Sinchon-dong
신촌동
新村洞
シンチョンドン
Anmin-dong
안민동
安民洞
アンミンドン
Yanggok-dong
양곡동
梁谷洞
ヤンゴクトン
Wanam-dong
완암동
完巖洞(完巌洞)
ワナムドン
Oe-dong
외동
外洞
ウェドン
Ungnam-dong
웅남동
熊南洞
ウンナムドン
Jeokhyeon-dong
적현동
赤峴洞
チョクヒョンドン
Jungang-dong
중앙동
中央洞
チュンアンドン
Changgok-dong
창곡동
昌谷洞
チャンゴクトン
Cheonseon-dong
천선동
遷善洞
チョンソンドン
Towol-dong
토월동
吐月洞
トウォルドン

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Gayang-ro
가양로
가양路
カヤンノ
Gayang-ro 116beon-gil
가양로116번길
가양로116番街
カヤンノ116(ベクシブユク)ボンギル
Gayang-ro 124beon-gil
가양로124번길
가양로124番街
カヤンノ124(ベクイシブサ)ボンギル
Gayang-ro 136beon-gil
가양로136번길
가양로136番街
カヤンノ136(ベクサムシブユク)ボンギル
Gayang-ro 34beon-gil
가양로34번길
가양로34番街
カヤンノ34(サムシブサ)ボンギル
Gayang-ro 52beon-gil
가양로52번길
가양로52番街
カヤンノ52(オシブイ)ボンギル
Gayang-ro 56beon-gil
가양로56번길
가양로56番街
カヤンノ56(オシブユク)ボンギル
Gayang-ro 58beon-gil
가양로58번길
가양로58番街
カヤンノ58(オシブパル)ボンギル
Gayang-ro 98beon-gil
가양로98번길
가양로98番街
カヤンノ98(グシブパル)ボンギル
Gaeum-ro
가음로
가음路
カウムロ
Gaeum-ro 101beon-gil
가음로101번길
가음로101番街
カウムロ101(ベクイル)ボンギル
Gaeum-ro 116beon-gil
가음로116번길
가음로116番街
カウムロ116(ベクシブユク)ボンギル
Gaeum-ro 117beon-gil
가음로117번길
가음로117番街
カウムロ117(ベクシブチル)ボンギル
Gaeum-ro 13beon-gil
가음로13번길
가음로13番街
カウムロ13(シブサム)ボンギル
Gaeum-ro 15beon-gil
가음로15번길
가음로15番街
カウムロ15(シブオ)ボンギル
Gaeum-ro 57beon-gil
가음로57번길
가음로57番街
カウムロ57(オシブチル)ボンギル
Gaeum-ro 60beon-gil
가음로60번길
가음로60番街
カウムロ60(ユクシブ)ボンギル
Gaeum-ro 64beon-gil
가음로64번길
가음로64番街
カウムロ64(ユクシブサ)ボンギル
Gaeum-ro 68beon-gil
가음로68번길
가음로68番街
カウムロ68(ユクシブパル)ボンギル
Gaeum-ro 73beon-gil
가음로73번길
가음로73番街
カウムロ73(チルシブサム)ボンギル
Gaeum-ro 83beon-gil
가음로83번길
가음로83番街
カウムロ83(パルシブサム)ボンギル
Gaeum-ro 85beon-gil
가음로85번길
가음로85番街
カウムロ85(パルシブオ)ボンギル
Gaeum-ro 92beon-gil
가음로92번길
가음로92番街
カウムロ92(グシブイ)ボンギル
Gaeumjeong-ro
가음정로
가음정路
カウムジョンノ
Gaeumjeong-ro 11beon-gil
가음정로11번길
가음정로11番街
カウムジョンノ11(シブイル)ボンギル
Gaeumjeong-ro 23beon-gil
가음정로23번길
가음정로23番街
カウムジョンノ23(イシブサム)ボンギル
Gaeumjeong-ro 43beon-gil
가음정로43번길
가음정로43番街
カウムジョンノ43(サシブサム)ボンギル
Gaeumjeong-ro 67beon-gil
가음정로67번길
가음정로67番街
カウムジョンノ67(ユクシブチル)ボンギル
Gomjeol-gil
곰절길
곰절街
コムジョルギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี