Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Gaebong-ro 17ga-gil
개봉로17가길
개봉로17가街
ケボンノ17(シブチル)ガギル
Gaebong-ro 17ma-gil
개봉로17마길
개봉로17마街
ケボンノ17(シブチル)マギル
Gaebong-ro 17na-gil
개봉로17나길
개봉로17나街
ケボンノ17(シブチル)ナギル
Gaebong-ro 17ra-gil
개봉로17라길
개봉로17라街
ケボンノ17(シブチル)ラギル
Gaebong-ro 18-gil
개봉로18길
개봉로18街
ケボンノ18(シブパル)ギル
Gaebong-ro 19-gil
개봉로19길
개봉로19街
ケボンノ19(シブグ)ギル
Gaebong-ro 1da-gil
개봉로1다길
개봉로1다街
ケボンノ1(イル)ダギル
Gaebong-ro 1ga-gil
개봉로1가길
개봉로1가街
ケボンノ1(イル)ガギル
Gaebong-ro 1na-gil
개봉로1나길
개봉로1나街
ケボンノ1(イル)ナギル
Gaebong-ro 1ra-gil
개봉로1라길
개봉로1라街
ケボンノ1(イル)ラギル
Gaebong-ro 2-gil
개봉로2길
개봉로2街
ケボンノ2(イ)ギル
Gaebong-ro 20-gil
개봉로20길
개봉로20街
ケボンノ20(イシブ)ギル
Gaebong-ro 23-gil
개봉로23길
개봉로23街
ケボンノ23(イシブサム)ギル
Gaebong-ro 23ga-gil
개봉로23가길
개봉로23가街
ケボンノ23(イシブサム)ガギル
Gaebong-ro 24-gil
개봉로24길
개봉로24街
ケボンノ24(イシブサ)ギル
Gaebong-ro 3-gil
개봉로3길
개봉로3街
ケボンノ3(サム)ギル
Gaebong-ro 3ga-gil
개봉로3가길
개봉로3가街
ケボンノ3(サム)ガギル
Gaebong-ro 5-gil
개봉로5길
개봉로5街
ケボンノ5(オ)ギル
Gaebong-ro 6-gil
개봉로6길
개봉로6街
ケボンノ6(ユク)ギル
Gamasan-ro
가마산로
가마산路
カマサンロ
Gamasan-ro 11-gil
가마산로11길
가마산로11街
カマサンロ11(シブイル)ギル
Gamasan-ro 12-gil
가마산로12길
가마산로12街
カマサンロ12(シブイ)ギル
Gamasan-ro 12ga-gil
가마산로12가길
가마산로12가街
カマサンロ12(シブイ)ガギル
Gamasan-ro 15-gil
가마산로15길
가마산로15街
カマサンロ15(シブオ)ギル
Gamasan-ro 15ga-gil
가마산로15가길
가마산로15가街
カマサンロ15(シブオ)ガギル
Gamasan-ro 19-gil
가마산로19길
가마산로19街
カマサンロ19(シブグ)ギル
Gamasan-ro 2-gil
가마산로2길
가마산로2街
カマサンロ2(イ)ギル
Gamasan-ro 20-gil
가마산로20길
가마산로20街
カマサンロ20(イシブ)ギル
Gamasan-ro 20da-gil
가마산로20다길
가마산로20다街
カマサンロ20(イシブ)ダギル
Gamasan-ro 20ga-gil
가마산로20가길
가마산로20가街
カマサンロ20(イシブ)ガギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี