Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Baumoe-ro 4-gil
바우뫼로4길
바우뫼로4街
パウムェロ4(サ)ギル
Baumoe-ro 41-gil
바우뫼로41길
바우뫼로41街
パウムェロ41(サシブイル)ギル
Baumoe-ro 43-gil
바우뫼로43길
바우뫼로43街
パウムェロ43(サシブサム)ギル
Baumoe-ro 6-gil
바우뫼로6길
바우뫼로6街
パウムェロ6(ユク)ギル
Baumoe-ro 7-gil
바우뫼로7길
바우뫼로7街
パウムェロ7(チル)ギル
Baumoe-ro 9-gil
바우뫼로9길
바우뫼로9街
パウムェロ9(グ)ギル
Beobwon-ro
법원로
법원路
ポブウォンロ
Beobwon-ro 1-gil
법원로1길
법원로1街
ポブウォンロ1(イル)ギル
Beobwon-ro 2-gil
법원로2길
법원로2街
ポブウォンロ2(イ)ギル
Beobwon-ro 3-gil
법원로3길
법원로3街
ポブウォンロ3(サム)ギル
Beobwon-ro 4-gil
법원로4길
법원로4街
ポブウォンロ4(サ)ギル
Bonmaeul 1-gil
본마을1길
본마을1街
ポンマウル1(イル)ギル
Bonmaeul 2-gil
본마을2길
본마을2街
ポンマウル2(イ)ギル
Bonmaeul 3-gil
본마을3길
본마을3街
ポンマウル3(サム)ギル
Bonmaeul 4-gil
본마을4길
본마을4街
ポンマウル4(サ)ギル
Bonmaeul-gil
본마을길
본마을街
ポンマウルギル
Cheongdugot 10-gil
청두곶10길
청두곶10街
チョンドゥゴッ10(シブ)ギル
Cheongdugot 11-gil
청두곶11길
청두곶11街
チョンドゥゴッ11(シブイル)ギル
Cheongdugot 12-gil
청두곶12길
청두곶12街
チョンドゥゴッ12(シブイ)ギル
Cheongdugot 13-gil
청두곶13길
청두곶13街
チョンドゥゴッ13(シブサム)ギル
Cheongdugot 14-gil
청두곶14길
청두곶14街
チョンドゥゴッ14(シブサ)ギル
Cheongdugot 15-gil
청두곶15길
청두곶15街
チョンドゥゴッ15(シブオ)ギル
Cheongdugot 2-gil
청두곶2길
청두곶2街
チョンドゥゴッ2(イ)ギル
Cheongdugot 3-gil
청두곶3길
청두곶3街
チョンドゥゴッ3(サム)ギル
Cheongdugot 4-gil
청두곶4길
청두곶4街
チョンドゥゴッ4(サ)ギル
Cheongdugot 6-gil
청두곶6길
청두곶6街
チョンドゥゴッ6(ユク)ギル
Cheongdugot 7-gil
청두곶7길
청두곶7街
チョンドゥゴッ7(チル)ギル
Cheongdugot 8-gil
청두곶8길
청두곶8街
チョンドゥゴッ8(パル)ギル
Cheongdugot 9-gil
청두곶9길
청두곶9街
チョンドゥゴッ9(グ)ギル
Cheongdugot-gil
청두곶길
청두곶街
チョンドゥゴッキル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี