Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Dokseodang-ro 6-gil
독서당로6길
독서당로6街
トクソダンノ6(ユク)ギル
Dokseodang-ro 8-gil
독서당로8길
독서당로8街
トクソダンノ8(パル)ギル
Duteopbawi-ro
두텁바위로
두텁바위路
トゥトブバウィロ
Duteopbawi-ro 1-gil
두텁바위로1길
두텁바위로1街
トゥトブバウィロ1(イル)ギル
Duteopbawi-ro 13-gil
두텁바위로13길
두텁바위로13街
トゥトブバウィロ13(シブサム)ギル
Duteopbawi-ro 15-gil
두텁바위로15길
두텁바위로15街
トゥトブバウィロ15(シブオ)ギル
Duteopbawi-ro 1ga-gil
두텁바위로1가길
두텁바위로1가街
トゥトブバウィロ1(イル)ガギル
Duteopbawi-ro 1na-gil
두텁바위로1나길
두텁바위로1나街
トゥトブバウィロ1(イル)ナギル
Duteopbawi-ro 25-gil
두텁바위로25길
두텁바위로25街
トゥトブバウィロ25(イシブオ)ギル
Duteopbawi-ro 31-gil
두텁바위로31길
두텁바위로31街
トゥトブバウィロ31(サムシブイル)ギル
Duteopbawi-ro 35-gil
두텁바위로35길
두텁바위로35街
トゥトブバウィロ35(サムシブオ)ギル
Duteopbawi-ro 37-gil
두텁바위로37길
두텁바위로37街
トゥトブバウィロ37(サムシブチル)ギル
Duteopbawi-ro 38-gil
두텁바위로38길
두텁바위로38街
トゥトブバウィロ38(サムシブパル)ギル
Duteopbawi-ro 38ga-gil
두텁바위로38가길
두텁바위로38가街
トゥトブバウィロ38(サムシブパル)ガギル
Duteopbawi-ro 40-gil
두텁바위로40길
두텁바위로40街
トゥトブバウィロ40(サシブ)ギル
Duteopbawi-ro 46-gil
두텁바위로46길
두텁바위로46街
トゥトブバウィロ46(サシブユク)ギル
Duteopbawi-ro 47-gil
두텁바위로47길
두텁바위로47街
トゥトブバウィロ47(サシブチル)ギル
Duteopbawi-ro 5-gil
두텁바위로5길
두텁바위로5街
トゥトブバウィロ5(オ)ギル
Duteopbawi-ro 53-gil
두텁바위로53길
두텁바위로53街
トゥトブバウィロ53(オシブサム)ギル
Duteopbawi-ro 57-gil
두텁바위로57길
두텁바위로57街
トゥトブバウィロ57(オシブチル)ギル
Duteopbawi-ro 58-gil
두텁바위로58길
두텁바위로58街
トゥトブバウィロ58(オシブパル)ギル
Duteopbawi-ro 60-gil
두텁바위로60길
두텁바위로60街
トゥトブバウィロ60(ユクシブ)ギル
Duteopbawi-ro 61-gil
두텁바위로61길
두텁바위로61街
トゥトブバウィロ61(ユクシブイル)ギル
Duteopbawi-ro 69-gil
두텁바위로69길
두텁바위로69街
トゥトブバウィロ69(ユクシブグ)ギル
Duteopbawi-ro 75-gil
두텁바위로75길
두텁바위로75街
トゥトブバウィロ75(チルシブオ)ギル
Hangang-daero
한강대로
한강大路
ハンガンデロ
Hangang-daero 10-gil
한강대로10길
한강대로10街
ハンガンデロ10(シブ)ギル
Hangang-daero 100-gil
한강대로100길
한강대로100街
ハンガンデロ100(ベク)ギル
Hangang-daero 102-gil
한강대로102길
한강대로102街
ハンガンデロ102(ベクイ)ギル
Hangang-daero 102da-gil
한강대로102다길
한강대로102다街
ハンガンデロ102(ベクイ)ダギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี